検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

露骨なよいしょはやめた方がいいよ。
You shouldn't suck up to him too blatantly.

宵っぱりの生活はよくないよ。
You shouldn't stay up late all the time.

昨夜、酔いつぶれて記憶がないんだ。
I got really wasted last night and don't remember what happened.

まださっきのコンサートの余韻が残ってるよ。
I'm still really charged up after that concert.

まだライブの余韻が残ってるね。
I still feel excited after the concert.

沖縄のようなところに住んでみたいね。
I'd love to live somewhere like Okinawa.

酔っ払うから飲ませないでよ。
I'm going to get drunk, so don't make me drink.

彼女に何の用があるんだ?
What do you want to see her about?

昨日の雨は、まるで台風のようだったね。
The rain was like a typhoon yesterday.

この課題は、易しすぎたようだね。
It seems the assignment was too easy.

これを君にあげよう。
You can have this.

今度君を家に招待しよう。
I'll invite you round next time.

事故を起こさないように気をつけてよ。
Be careful you don't have an accident.

久しぶりだな。
Long time no see.

私が出掛けようとしたときに、電話が鳴ったんだ。
The phone rang just as I was leaving the house.

君の演奏に酔いしれてしまったよ。
I was completely absorbed by your performance.

勝利に酔うのもほどほどにしなよ。
Don't let winning go to your head.

業務用の機器は高価だね。
Machines for the office are expensive.

この紙袋で用は足りるよ。
This paper bag is good enough.

こんなに小さいとバッグの用をなさないよ。
This is too small to be used as a bag.