検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

先に用を済ませるよ。
Let me get this over with first.

なにかご用ですか?
Can I help you?

用があるのでお先に行ってます。
I'll go ahead because I've got something to do.

社会で成功するのは容易なことではないよ。
Making it in society isn't easy.

少々の用意はあるので費用はお貸しできますよ。
I can lend you some money from what I've saved.

食事の用意はできたよ。
Dinner's ready.

なんの用意もせずに試験を受けたんだ。
I sat the exam without preparing for it.

子供の養育にはお金がかかるよ。
Raising children costs a lot.

交代要員は確保できたよ。
I've found a substitute.

成功の要因なんてわからないよ。
I don't know why I was successful.

洋画のファンなんだ。
I like foreign movies.

溶岩の形は面白いよね。
The shape of the lava is interesting.

君は陽気な人だね。
You're so cheerful.

今日はいい陽気だね。
It's a nice day today.

もっと陽気にやろうよ。
Let's enjoy ourselves more.

部長が横領の容疑で逮捕されたんだ。
The division manager was arrested for embezzlement.

そんな無茶な要求は拒否した方がいいよ。
You shouldn't listen to those absurd demands.

賃下げの要求には応じられないね。
We can't accept the demands for a pay-cut.

次の交渉では賃上げを要求するそうだよ。
They're going to demand a pay-rise at the next negotiations.

時計職人には忍耐力が要求されるよ。
Watch-makers need to have patience.