検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

嬉しくて夢を見ているようです。
I'm so happy, it's like a dream.

昨日、いい夢を見たんだ。
I had a good dream last night.

詐欺にあうなんて夢にも思わなかったよ。
I never thought I'd get conned.

将来の夢はなんですか?
What are your dreams for your future?

そんな夢がないこと言うなよ。
Have a dream, will you?

表彰されるなんて夢かと思いましたよ。
Receiving the award was like a dream.

ようやく田舎に住む夢が叶ったんだ。
My dream of living in the country has been fulfilled.

電話を夢うつつで受けたんだ。
I picked up the phone half-dreaming.

サッカー選手になるのを夢見てたんだ。
I used to dream of being a soccer player.

そんな夢物語につきあってる暇はないよ。
I don't have time to listen to such pipe dreams.

夢を叶えるためには何でもするよ。
I'll do anything to make my dreams happen.

ゆゆしい事態になってしまいました。
The situation has gotten serious.

君の申し出には心が揺らぐよ。
I'm in two minds about your offer.

決意は簡単には揺らがないよ。
My determination isn't going to be shaken easily.

炎が揺らめいてきれいだね。
The flickering flames are beautiful.

この吊り橋は、ゆらゆら揺れて怖いよ。
This suspension bridge is swaying, it's scary.

玄関に百合を生けておこう。
Let's put some lilies in the entrance.

体を揺り動かすのはやめてくれないか。
Stop swaying.

君の言い分には心を揺り動かされるね。
What you said made me think twice.

揺りかごを揺すってもいいかな?
Can I rock the cradle?