いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 君の要望には応えられないんだ。
I can't meet your request.
- 隣の洋間でお待ちください。
Can you wait in the next western-style room?
- 妻がようやく旅行から帰ってきたんだ。
My wife finally came back from traveling.
- 資料を要約しておいてください。
Can you summarize the materials?
- 君の前途は洋々たるものだよ。
You have a bright future.
- CDの容量は700MBぐらいだよ。
A CD's capacity is about 700 megabytes.
- 君の説明は要領を得ないね。
Your explanations aren't to the point.
- 仕事の要領が悪いんだ。
You don't work efficiently.
- もう少し要領を得た説明を頼むよ。
Make your explanation more to the point.
- 要領を覚えればパソコン操作は簡単だよ。
Using computers is easy once you get the hang of it.
- ヨーイ、ドンで走り始めてください。
Run when I say go.
- ヨーロッパには行ったことがないんだ。
I've never been to Europe.
- 余暇はどう過ごしていますか?
What do you do in your spare time?
- よかれあしかれ、結果は認めるしかないよ。
We have to acknowledge the results, whether they're good or bad.
- どうもいやな予感がするんだ。
I've got a bad feeling about this.
- 予感が的中したよ。
My premonition was right.
- 今日の結果は予期していたよ。
I knew the result would come out this way.
- 予期しない結果だった。
The results were unexpected.
- 今の事業は、撤退を余儀なくされそうだよ。
It looks like we might have to pull out of this business.
- 今日のパーティの余興は考えたよ。
I thought of some entertainment for tonight's party.