いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 祖父は90歳で世を去りました。
My grandfather passed away at 90.
- 世が世なら殿様になれたかもしれないんだ。
He could have been a feudal lord if he had lived in different times.
- 世のため人のためなんて建前だよ。
They say they're doing it for the good of everybody but they don't mean it.
- 世をはかなむのはまだ早いよ。
It's too early to feel empty about this world.
- 明日の夜は君の家へうかがうよ。
I'll come round tomorrow night.
- もう夜も更けてきたよ。
It's getting late.
- 夜が明けてきたね。
The day is starting to dawn.
- もうすぐ夜明けだよ。
It's nearly dawn.
- 夜遊びはほどほどにね。
Don't go out at night too much.
- まだ宵の口だから十分遊べるよ。
The night is still young, so we can still hang out.
- そろそろ酔いが回ってきたよ。
I'm getting drunk.
- もう酔いは覚めたの?
Have you sobered up?
- けんかはよくないよ。
It's not good to fight.
- 健康によい食べ物を教えてよ。
Tell me some healthy food.
- 今度の新商品は、売れ行きがよいそうだよ。
The new product is selling well.
- もっと遊んでおけばよかったよ。
I should've gone out more.
- よい印象を与えるにはどうしたらいいかな?
How can I make a good impression?
- よかったらこのお菓子食べない?
Would you like this candy?
- 書きよい万年筆が欲しいな。
I want a good fountain pen.
- よい行いはきっと報われるよ。
Good deeds will be rewarded.