検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

試合ではこのユニフォームを着よう。
Let's wear this uniform at games.

うちの会社は、原料を輸入しているんだ。
My company imports raw materials.

個人輸入は手続きが大変だよ。
There's a lot of paperwork for importing things privately.

後ろ指さされるようなことはしちゃダメだよ。
Don't do anything that's going to make people criticize you behind your back.

君の帰国を指折り数えて待ってたんだ。
I was counting the days till your return.

京都は世界でも指折りの観光地だよ。
Kyoto is one of the world's most popular tourist destinations.

この壺に指一本でも触れちゃダメだよ。
Don't lay a finger on this urn.

先生は日本でも5本の指に入る研究者なんです。
The professor is one of the top 5 researchers in Japan.

包丁で指を切っちゃったんだ。
I cut my finger with a knife.

ほっそりした指をしてるね。
You have thin fingers.

指をくわえて見ているわけにはいかないよ。
We can't just stand by and watch.

約束だよ、指切りしよう。
It's a promise, let's shake on it.

指先をナイフで切っちゃったんだ。
I cut the tip of my finger with a knife.

明日、指輪を買いに行くんだ。
I'm going to buy a ring tomorrow.

水仕事の時は指輪を外した方がいいよ。
You should take off your rings when doing kitchen work.

他社の成功を指をくわえて見ていることはないだろう?
Why should we sit back and watch our competitors succeed?

湯船につかるのは気持ちいいよ。
It's nice to soak in the bathtub.

バイオリンの弓を張り替えよう。
I think I'll restring the violin bow.

湯水のように使えるほど予算はないよ。
We don't have enough money to just throw around.

いまだ子供の頃の夢を追い続けてるんだ。
I'm still chasing my childhood dreams.