検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

こんな仕事、やってられないよ。
I hate this job.

疲れて立っているのがやっとだよ。
I'm so tired, it's all I can do to stand up.

やっと仕事が終わったよ。
I finally got off work.

やっとの思いで仕事を終えたんだ。
I somehow managed to get through the work.

この仕事は、やっぱり無理だよ。
I knew this job was impossible.

うるさいやつらだなあ。
They're so noisy.

やつらに親切にすることなんかないよ。
There's no need to be nice to them.

彼、ずいぶんやつれて見えるよ。
He looks really worn out.

そんなにやつれて、いったいどうしたんだ?
How come you've lost so much weight? You look terrible.

やつれた顔は見せたくないんだ。
I don't want people to see me emaciated like this.

明日の宿を取っておいてくれないか。
Can you book a hotel for tomorrow?

宿なんて簡単に探せるよ。
Finding somewhere to stay is easy.

和風の宿に泊まりたいな。
I want to stay in a Japanese inn.

今度秘書を雇うつもりなんだ。
I'm going to hire a secretary.

今度の選挙では野党に投票するつもりだよ。
I'm voting for the opposition in the next election.

火事で焼け出されて宿無しになっちゃったよ。
I lost my home in the fire.

昨日泊まった宿屋はよかったね。
It was a really good inn we stayed in last night.

君の作品には心が宿っているね。
You really put your soul into your work.

土手の柳が涼しげだね。
It looks nice and cool by the willows on the bank.

そうそう柳の下にどじょうはいないよ。
You can't always be lucky.