検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

うちの会社は、今年はやや業績が上向いたよ。
Our company is doing slightly better this year.

息子は平均よりやや背が高いんだ。
My son is slightly taller than average.

このパズルはややこしいね。
This puzzle is intricate.

ややこしい話はやめよう。
Let's not talk about complicated things.

雨やら台風やらで、船の旅はさんざんだったよ。
The boat trip sucked, what with the rain and the typhoon and everything.

彼の禁酒もいつまで続くことやら。
I wonder how long he can stop drinking for.

昨日の番組はやらせだろう?
The program last night was staged, wasn't it?

好きなようにやらせてもらったよ。
They let me do whatever I wanted.

うちのチームは1回戦でやられちゃったよ。
Our team got beaten in the first round.

今度は妻が風邪にやられたんだ。
Now my wife has the cold.

台風で屋根がやられちゃったんだ。
Our roof was destroyed in the typhoon.

また課長とやりあったの?
Did you have a fight with the section chief again?

やりがいのある仕事をしたいね。
I want a job that's worthwhile doing.

やられたらやり返すんだ。
If someone does something bad to you, do it back to them.

まだやりかけの仕事があるんだ。
I still have some unfinished work to do.

そんなやり方では成績は上がらないよ。
Your grades aren't going to improve like that.

あいつは泥棒だってやりかねないよ。
I wouldn't be surprised if he stole things.

あいつがクビだなんてやりきれない話だよ。
I don't think it's right that he got fired!

この仕事は一人ではちょっとやりきれないよ。
This job is a bit much for one person.

電車がうるさくてやりきれないなあ。
I can't stand the noise of the trains.