検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

渡り鳥がやってくる季節だね。
It's that season where migratory birds come.

彼の提案はまさに渡りに船だったんだ。
His suggestion came at the perfect time.

空は澄み渡っているね。
The sky is clear.

土地はもう人手に渡っていたんだ。
The land had already fallen into another person's hand.

ワックスでつやを出したらいいよ。
You should polish it with wax.

100ワットの電球を買ってきて。
Go get me a 100-watt light bulb.

彼女は突然わっと泣き出しちゃったよ。
She suddenly burst into tears.

わっと大歓声があがったんだ。
The crowd burst into cheer.

まんまと罠にかかったな。
You walked right into it.

あまりの怖さに、彼女の唇がわなわな震えてたよ。
Her lips were trembling with fear.

ちゃんとお詫びの電話を入れておいてよ。
Make sure to call them and apologize.

彼は一人わびしく暮らしているらしいよ。
I heard he feels lonely living all by himself.

詫びる言葉もないよ。
I have no word for apology.

和風建築を勉強したいんだ。
I want to study Japanese-style architecture.

彼女は和服を綺麗に着こなしてるね。
She's wearing her kimono beautifully.

泣きわめいても何も変わらないよ。
Crying isn't going to change anything.

何をわめいているんだ?
What are you yelling about?

この書類を和訳してほしいんだ。
I want you to translate this paper into Japanese.

この家は和洋折衷だな。
This house is half Western-style and half Japanese-style.

笑いをとるのに失敗しちゃったよ。
I failed in making people laugh.