いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 笑いが止まらないよ。
I can't stop laughing.
- 彼女の笑い声は甲高いな。
She has a high-pitched laugh.
- この問題は笑い事ではすまされないよ。
This is no laughing matter.
- あまりのおかしさに笑い転げちゃった。
It was so funny that I was laughing my head off.
- 飲んだら笑い上戸になるんだ。
When I drink, I start laughing a lot.
- 失敗なんて笑い飛ばしちゃえよ。
It was just a mistake, so laugh it off.
- とんだ笑い話だな。
What a funny story!
- 先生が転んだとき、笑いをかみ殺すのに必死だったよ。
It was all I could do to not laugh when the teacher fell over.
- 笑われてもいいよ。
I don't care if people laugh.
- 何のことで笑ってるの?
What are you laughing about?
- わらべ歌をよく歌ったなあ。
I used to sing a lot of nursery rhymes.
- あんまり笑わせないでよ。
Don't make me laugh so much.
- この仕事は割りに合わないんだ。
This is an unprofitable job.
- この服は、2割引だったんだ。
This outfit was 20% off.
- あの部署は女性の割合が高いんだ。
That section has a higher percentage of women.
- この本は、割合に面白かったよ。
This book was relatively good.
- 当番を割り当てられちゃったよ。
I was assigned to the duty.
- 手形には割り印を押してね。
Make sure to affix a seal over two edges of the draft.
- デートは割り勘にしようよ。
Let's split the cost for the date.
- 割り切って考えるんだよ。
Think of it as part of your job.