検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ことわざ] - [ど]

毒を食らわば皿までも。
One may as well be hanged for a sheep as a lamb.

毒をもって毒を制す。
Fight fire with fire.

泥棒に追い銭。
To throw the helve after the hatchet.

泥棒を見て縄(なわ)をなう。
It's too late to lock the stable door when the horse has been stolen.

どんな犬も家ではライオンだ。
Every dog is a lion at home.

どんな雲にもみな銀の裏がついている。
Every cloud has a silver lining.

どんな幸福にも不幸が伴う。(楽あれば苦あり)
Every rose has its thorn.

どんなに楽しいことでも必ず終わりが来るものだ。
All good things come to an end.

どんな花婿も家では王様。
Every groom is a king at home.

どんな人でも買収できるものだ。
Every man has his price.

どんな悪い者も評判ほどではない。
The devil is not so black as he is painted.

[ことわざ] - [な]

無い袖は振れぬ。
A naked man cannot be stripped of clothes.

内部分裂した家は倒れる。
A house divided against itself can't stand.

治せないものは耐えるしかない。
What can't be cured must be endured.

長いものには巻かれろ。
Yield to the powerful.

長くつき合うには掛け金取引は禁物。
Short accounts make long friends.

長続きの悪事もついにはしくじる。
The pitcher goes once too often to the water but is broken at last.

流れは一番浅いところを渡れ。
Cross the stream where it is shallowest.

流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Don't swap horses while crossing a stream.

泣き面に蜂。
It never rains but it pours.