いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
		当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
		次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
		※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
		
		
		
		
		
	
	
	
	
		
		
		
		
  
				
 
	
	
	検索キーワード:
	
	
	[スラング]
- 怒っている → huffy
 そんなに怒るなよ!5分遅れただけじゃないか!
 Don't get so huffy. I was late 5 minutes!
 
- 怒っている → huffy
 怒ってるみたいだけど。どうかしたの?
 You look huffy.  What's up?
 
- 100ドル、100%、100 → hundo
 クソ、元カノのために100ドルを使っちゃった。
 Shit, I spent a hundo on my ex-girlfriend.
 
- 心理的にこだわっている → hung up on
 細身であることに、すごくこだわっているんだ。
 I'm really hung up on being skinny.
 
- 夢中になって → hung up on
 学校にいる新しい男の子に夢中なの!
 I'm really hung up on this new guy in school.
 
- 渇望している → hungry
 この会社に入って、皆さんと頑張ることを心から望んでいる。
 I'm hungry to enter this company and work hard with everyone.
 
- 極秘の → hush-hush
 ミカの誕生日パーティーのことは、極秘にしておいてくださいね。
 Please keep it hush-hush about Mika's birthday party.
 
- 極秘の → hush-hush
 私がジムを好きなことは極秘にしておいてね?
 Hush-hush about me liking Jim okay?
 
- 早くする → hustle
 早くしてくれる?試合に遅れたくないんだ!
 Hustle, will you? I don't want to be late for the game!
 
- 早くする → hustle
 早くしないと、映画に遅れちゃうよ!
 If we don't hustle, we will be late for the movies!
 
- 誇大な宣伝 → hype
 人は、「誇大な宣伝を信じるな」というけれど、なんだかんだ言って、皆信じているのよ。
 People say, "Don't believe the hype," but people believe them anyway.
 
- 誇大な宣伝 → hype
 大統領についての誇大な宣伝が多すぎるよ。
 There's so much hype about the president.
 
- 身分証明書 → I.D
 自分の身分証明書の写真が大嫌い。
 I hate my picture on my I.D.
 
- 身分証明書 → I.D
 クラブに入るのに、身分証明書が必要だよ。
 You need an I.D. to get into the club.
 
- 冷血な女性 → ice queen
 このオフィスにいる女性はみんな、冷血な女だよ。
 All the women in this office are ice queens.
 
- 冷血な女性 → ice queen
 彼女に近寄らないほうがいいよ。彼女は冷血な女よ。
 Don't go near her, she's an ice queen.
 
- 汚い → icky
 あのレストランに行くのはやめようよ、すごく汚い。
 Let's not go to that restaurant, it's icky.
 
- 汚い → icky
 このトイレ、本当に汚い!
 This bathroom is so icky!!
 
- まぬけ → idiot
 俺、ばかなことやってしまったよ。
 I feel like an idiot!
 
- まぬけ → idiot
 俺が言ったことがわからなかったのか? お前は馬鹿か?
 You didn't understand what I said?  What are you, an idiot?