いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- まず世間話から始めるんだよ。
You must begin with small talk.
- 世間話をしただけだよ。
We had small talk.
- その方針は来月から施行されます。
The policy will take effect next month.
- 設計書を書いた。
I drew up a blueprint.
- こんな接待で何をお願いしようっていうの?
How can they expect us to do business with them after being such cheapskates?
- どうしてこちらが接待しなくてはいけないの?
Why do I have to play host to them?
- 今週は接待が続く。
I have a lot of people to take out this week.
- 今度は接待されたいよ。
Next time, I want someone to take me out.
- 今夜その客の接待をしなければならないんだ。
I have to entertain them tonight.
- 今夜はX社の彼を接待しなくては。
I hate to take him from company X out drinking tonight.
- こっちが接待をする側だからな。
We are the host.
- 接待にお金をかけすぎるな。
Don't spend too much on entertainment.
- 絶対だぞ!
And I don't mean maybe.
- 絶対に確かだよ。
I'm absolutely sure.
- 絶対に違う。
Definitely not.
- 絶対に違うよ。
Absolutely not.
- もう2度とそんなことはさせないぞ。
I will never let that happen.
- 絶対彼が犯人だ。
I'm sure he's the one who did it.
- 僕なら絶対そんなことはしないな。
I wouldn't ever do that.
- 我々は絶体絶命なんだ。
We're in deep trouble.