いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- この景色の美しさは言葉では言い表せないね。
It's indescribably beautiful here.
- 大事なことを言い落としました。
I forgot to tell you something important.
- 私はそんなにいい女ではないよ。
I'm not that cute.
- ひどいことを言われたら負けずに言い返してやるよ。
If he's rude to you, I'll be rude right back.
- 言い換えれば、彼は首になったということだよ。
He was fired, to put it another way.
- あいつにいい顔をするとろくな目にあわないよ。
You're asking for trouble if you do whatever he says.
- 彼氏と旅行に行くなんて親はいい顔しないよ。
Your parents aren't going to be too pleased about you going traveling with your boyfriend.
- 言いがかりをつけるのはよしなよ。
Stop making accusations!
- 言いかけてやめるなんてずるいよ。
You can't not tell me once you've started.
- そんないいかげんなこと言うなよ。
Don't say such irresponsible things.
- もういいかげんあきらめろよ。
Give up already.
- 彼の言うことなんていい加減なものだよ。
He's full of crap.
- いい加減にしなさいよ!
You don't know when to stop, do you?!
- 母の愚痴を聞かされるのも、いいかげんうんざりだ。
I'm so sick of listening to my mom complain.
- 新聞がもういい加減来てもいい頃だよ。
The paper should be here by now.
- その言い方は良くないよ。
That's not a nice way to say it.
- そういう言い方はよしなよ。
Don't say things like that.
- そんな言い方をしなくてもいいと思うよ。
You didn't have to say it like that.
- いいから、早くして。
Just hurry up!
- あの子といい感じだね。
You seem to be getting along with her pretty well.