いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 君の思いは彼女に通じると思うよ。
I think she'll understand how you feel about her.
- 逃げ出したいという思いでいっぱいだよ。
I just want to run away.
- 未経験の仕事だから、最初はつらい思いをしたよ。
I had a really hard time at first because I'd never done it before.
- やっとの思いでレポートを提出したんだ。
I finally managed to get my report in.
- あんな失敗をした後、会社に行くのも気が重いよ。
It's hard to go back to work after making that huge mistake.
- 今の仕事は責任は重いけどやりがいがあるんだ。
My current job has a lot of responsibility but I enjoy it.
- 会社はこの事態を重く見ています。
The company takes this situation very seriously.
- 彼女は口が重い人ですよ。
She's reticent.
- この仕事は彼にはちょっと荷が重いと思うよ。
I think this job is too much responsibility for him.
- この荷物は重くて持ち上げられないよ。
This luggage is too heavy to lift.
- 祖母の病気は重いらしい。
Apparently my grandma is seriously ill.
- テロリストは重い刑に処すべきだ。
Terrorists should be dealt with harshly.
- 寝不足で頭が重いんだ。
My brain's not working properly today from not getting enough sleep.
- 二日酔いで頭が重いんだ。
My brain's not working properly today because I've got a hangover.
- 水は油より重い。
Water is heavier than oil.
- 思い上がるのもいい加減にしなさい。
Don't be so arrogant.
- そう言われてみると思い当たる節はあるな。
Now that you mention it, I do remember something.
- 思い余って部長に相談してみたんだ。
I didn't know what to do so I asked the division manager's advice.
- 青森というとりんごを思い浮かべるよ。
I think of apples when I think of Aomori.
- 将来のことを思い描いているよ。
I'm visualizing my future.