いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 思い起こせば長い道のりでした。
We've come a long way, come to think of it.
- 子どもたちは思い思いに遊んでいるよ。
The children are all doing their own thing.
- 思いがけない人に会ったよ。
I ran into someone I wasn't expecting to see.
- 何か思い切った対策が必要だ。
We need a drastic plan of action.
- 興味があるなら思い切って挑戦してみなよ。
If you're interested in something, just do it.
- 思い切って、髪を短くしてみたよ。
I went and cut my hair short.
- 彼女は思い切りがいいよね。
She knows what she wants.
- 膝を机の角に思いきりぶつけてしまったんだ。
I hit my knee hard on the corner of the table.
- 若いうちに思い切り遊んでおいたほうがいいよ。
You should have lots of fun when you're young.
- 南の島で思い切り羽を伸ばしたいなあ。
I want to get away from it all on a tropical island.
- 君は思い込みが激しいところがあるね。
You assume too much.
- 彼は一度こうと思い込んだらつっぱしるよ。
Once he gets an idea into his head, there's no stopping him.
- 自分は何もできないと思い込んでいたんだ。
I was sure there was nothing I could do.
- 見た目で、脂っこいものだと思い込んでたよ。
I assumed it was greasy from its appearance.
- あいつに思い知らせてやる。
I'm going to teach him a lesson.
- どうすることもできないことがあるのだと思い知った。
I learned the hard way that there are things we can't do anything about.
- 君の思い過ごしだよ。
It's all in your head.
- 思い出し笑いしてどうしたの?
What are you laughing about all of a sudden?
- 私のことを思い出した?
Do you remember me now?
- 家に電話を入れなくてはいけないことを思い出した。
I remembered I had to call home.