いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- シャッターが下りてるからもう閉店だね。
The shutters are down, it must be closed.
- 次の駅で降りますのでお座りください。
Please, take my seat, I'm getting off at the next station.
- 次の停留所で降りよう。
Let's get off at the next stop.
- 毎月年金が4万円下ります。
I get a 40,000 yen pension every month.
- 幕が下りても拍手が鳴り止まなかったんだ。
The applause lasted long after the curtain fell.
- やっと銀行の融資が下りたよ。
We finally got financing from the bank.
- ようやく今日、市から建築許可が下りたよ。
I finally got a building permit from city hall today.
- オリンピックの年はテレビがよく売れるらしいよ。
Apparently TV sales pick up in an Olympic year.
- 昔は、はた織り機で布を織っていたんだよ。
They used to make cloth on weaving looms in the old days.
- 折り紙で鶴を折ってあげましょう。
Let me make you an origami crane.
- 公園の木の枝を折ってはいけません。
Don't break branches off the trees in the park.
- 被害者は折り重なるように亡くなっていたそうだ。
Apparently there were piles of dead victims.
- 布団は四つ折にしてしまってね。
Make sure you fold your futon into 4 before putting it away.
- 目印にこのページの端を折っておこう。
I think I'll dog-ear this page.
- ラグビーの試合中に鎖骨を折っちゃったんだ。
I broke my collar bone playing rugby.
- これはほんのお礼の気持ちです。
This is just a little something to say thank you.
- 課長は、折れたメガネをテープで止めているんだよ。
The section chief wears taped up broken glasses.
- シャープペンシルの芯は折れやすいね。
Automatic pencil leads break easily.
- そこの角を折れてまっすぐ行くと駅ですよ。
The station is just around that corner.
- ページの端に折目を入れているよ。
The page is dog-eared.