いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 表はもう暗いから中に入りなさい。
Come inside, it's getting dark out.
- この紙はどっちが表かな?
Which side goes up?
- 祖父はあまり感情を表に出さないんだ。
My granddad doesn't express his feelings very much.
- 封筒の表にあて先を書いておいてください。
Write the address on the front of the envelope.
- 夫婦の不仲を表ざたにしたくないんだ。
I don't want everyone to know my wife and I are having problems.
- 今日は表立った捜査の進展は見られなかった。
There were no visible developments in the investigation today.
- 表通りより裏通りにおもしろいお店がいっぱいあるよ。
There are better shops in the back streets than on the main street.
- あの夫婦は表向きは円満を装っているんだ。
They seem like a happy couple from the outside.
- 青森の主な産物はりんごです。
Aomori's main produce is apples.
- 彼は面長だね。
He has an oval face.
- この小説は主に小学校低学年向けにかかれています。
This novel is mainly written for the lower grades of elementary school.
- 年老いた親が独り身の女性の重荷になる場合もある。
Old parents can sometimes be a burden for single women.
- 権力におもねったりしないよ。
I'm not a brown-noser to power.
- 彼の発言には重みがあるね。
His words have weight.
- 雪の重みで枝がたわんでいるよ。
The branches are bent under the weight of the snow.
- なかなか趣のある庭園ですね。
What a lovely garden!
- 夫は単身で北海道に赴きました。
My husband got transferred and went off to work in Hokkaido by himself.
- 筆のおもむくままに描いてみたんだ。
I let the paint brush flow freely.
- この子は、またおもらししたよ!
My child wet himself again.
- 出かけている間、この子のお守りをお願いします。
Can you baby-sit my child while I'm out?