検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

表はもう暗いから中に入りなさい。
Come inside, it's getting dark out.

この紙はどっちが表かな?
Which side goes up?

祖父はあまり感情を表に出さないんだ。
My granddad doesn't express his feelings very much.

封筒の表にあて先を書いておいてください。
Write the address on the front of the envelope.

夫婦の不仲を表ざたにしたくないんだ。
I don't want everyone to know my wife and I are having problems.

今日は表立った捜査の進展は見られなかった。
There were no visible developments in the investigation today.

表通りより裏通りにおもしろいお店がいっぱいあるよ。
There are better shops in the back streets than on the main street.

あの夫婦は表向きは円満を装っているんだ。
They seem like a happy couple from the outside.

青森の主な産物はりんごです。
Aomori's main produce is apples.

彼は面長だね。
He has an oval face.

この小説は主に小学校低学年向けにかかれています。
This novel is mainly written for the lower grades of elementary school.

年老いた親が独り身の女性の重荷になる場合もある。
Old parents can sometimes be a burden for single women.

権力におもねったりしないよ。
I'm not a brown-noser to power.

彼の発言には重みがあるね。
His words have weight.

雪の重みで枝がたわんでいるよ。
The branches are bent under the weight of the snow.

なかなか趣のある庭園ですね。
What a lovely garden!

夫は単身で北海道に赴きました。
My husband got transferred and went off to work in Hokkaido by himself.

筆のおもむくままに描いてみたんだ。
I let the paint brush flow freely.

この子は、またおもらししたよ!
My child wet himself again.

出かけている間、この子のお守りをお願いします。
Can you baby-sit my child while I'm out?