いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- あまりかいかぶってもらっても困るよ。
Don't overestimate me.
- 私のことをそんなに買いかぶらないで。
You're giving me too much credit.
- 海岸に貝殻を拾いにいこうよ。
Let's go and collect shells on the beach.
- ジェットコースターのスピードは快感だよね。
The speed of a roller coaster feels so good.
- 美術館は何時に開館しますか?
What time does the art gallery open?
- 海岸沿いを歩こうよ。
Let's take a walk along the beach.
- 気晴らしに海岸までドライブしようよ。
Let's go for a drive to the beach for a change of scenery.
- 夏休みにアメリカの西海岸に行ったよ。
I went to the west coast of America in my summer vacation.
- 母の三回忌は親族だけで執り行った。
We held my mother's sankaiki (2nd anniversary of someone's death) with just family.
- 会議中の携帯電話は禁止だよ。
No using cell phones in the meeting.
- 今日の会議は出たくないよ。
I don't want to go to the meeting today.
- 快気祝いを貰ったよ。
They gave me a getting out of hospital present.
- 彼は初出場で優勝した。
He won his first tournament.
- ドーバー海峡を泳いで渡りたいんだ。
I want to swim across the Straits of Dover.
- この店は明日開業なんだ。
This shop opens tomorrow.
- ボジョレー・ヌーボの解禁はいつなの?
When does this year's Beaujolais Nouveau wine come out?.
- 買い食いは体によくないよ。
It's not good for you to buy things and eat them on the spot.
- 会計係が一番大変だよ。
The treasurer has the hardest job.
- お金の問題はもう解決したはずだよ。
I think I've solved my financial problems.
- 優勝した選手の記者会見が始まるよ。
The winning player's press conference is about to start.