いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 君は顔が広いね。
You know so many people.
- 得意先に顔出しに行ってくるよ。
I'm going to go and see one of our top clients.
- 彼女ははっきりした顔立ちをしているね。
She has very distinct features.
- 母が心配そうな顔つきをしてこっちを見てたんだ。
My mom was looking over here with a worried look on her face.
- 取引先に顔つなぎをしておいた方がいいよ。
You should maintain relationships with clients.
- 彼とは昔からの顔なじみなんだ。
I've known him for ages.
- 昨日行った店は顔なじみなんだ。
I'm a regular at the place we went to last night.
- 嘘をついても顔に書いてあるから分かるよ。
I can tell you're lying, it's written all over your face.
- 不満を顔に出さないようにしてね。
Don't show your dissatisfaction.
- 昨夜のパーティはすごい顔ぶれだったね。
There were so many cool people at the party last night.
- プロ顔負けの絵を描くんだね。
You can draw better than a professional.
- 彼にかかったらプロのミュージシャンも顔負けだね。
He puts professional musicians to shame.
- 彼女とは顔見知りなんだ。
I know her.
- みんなに顔向けができないよ。
I can't face everybody.
- もう顔も見たくないよ。
Get out of my sight.
- 海の香りがしてきたね。
I can smell the sea.
- バラの花っていい香りだね。
Roses smell so nice.
- 自分が加害者だって分かっているの?
You know it's all your fault, don't you?
- 面倒なことを抱え込んじゃったよ。
I shouldn't have agreed to do this.
- いつも大きなバッグを抱えているね。
You're always carrying such a big bag.