いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 他人の家庭の問題には介入しないでよ。
Don't poke your nose into other people's family business.
- この仔猫の飼い主は誰なの?
Whose cat is this?
- 昨日も外泊したの?
You didn't go home again last night?
- 新製品の開発を担当することになったよ。
I've been put in charge of developing new products.
- クラス会の会費はもう納めたの?
Have you paid for the reunion yet?
- 選挙の開票結果は夜中には分かるよ。
The election results will be out late tonight.
- 外部の人間には秘密だよ。
Don't let anyone on the outside know.
- 他人の手紙を勝手に開封してはダメだよ。
You can't just open other people's mail!
- 明日は天気が回復するそうだよ。
The weather is supposed to get better tomorrow.
- 景気は当分回復しないと思うよ。
I don't think the economy is going to recover soon.
- 疲れてたけど一晩寝たら回復したよ。
I was really tired but I feel much better after a good night's sleep.
- 何よりもまず信用を回復すべきだね。
The first thing we need to do is restore trust.
- あの選手は高校生の時から怪物と呼ばれていたよ。
That athlete has been called a monster since he was in high school.
- 怪物の出てくる映画なんて見たくない。
I don't want to see a monster flick.
- 外聞を気にしてたら何もできないよ。
You can't do anything if you're always worried about what others will think.
- ドアの開閉は静かにしてね。
Open and close the door quietly.
- 病気になったら介抱してくれるの?
Will you look after me if I get sick?
- あと3ヶ月で受験勉強から解放されるよ。
3 more months and no more exams.
- 人質が3人解放されたらしいよ。
I heard 3 hostages have been released.
- 病気がようやく快方に向かってきたよ。
I'm getting better.