検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

向こうにかすかに島影が見えるよ。
You can see an island faintly in the distance.

カスタネットは案外難しいね。
Castanets are surprisingly hard.

春になると山にはかすみがかかるよ。
Mist hangs over the mountains in spring.

どうも最近はよく目がかすむよ。
My eyesight has been getting blurry recently.

上司の目をかすめて私用電話をかけたの?
Did you make a private call secretly behind the boss's back?

転んだけどかすり傷で済んだよ。
I fell over but I didn't get more than a scratch.

書いた字がかすれていて読めないよ。
The writing's too faint to read.

声がかすれているんだ。
I'm losing my voice.

うちの会社は風通しがいいんだ。
Our company lets you express yourself.

風が出てきたから帰ろうか。
It's getting windy, let's go home.

今日は風が強いね。
It's windy today.

政府への世間の風当たりが強くなったね。
The public's criticism of the government is getting stronger.

そよ風が気持ちいいよ。
The light breeze feels nice.

テラスは風通しがいいね。
The breeze is nice on the terrace.

窓をちゃんと閉めないとすきま風が入るよ。
Make sure to close the windows or you'll let in a draft.

風邪でもひいたの?
Have you got a cold?

今日は風邪気味なので休むことにしたよ。
I took the day off today because I'm coming down with a cold.

なんだか風邪声だね。
You sound sick.

火星にも生物がいるのかな?
I wonder if there's life on Mars.

ビールはどのくらい課税されてるの?
How much tax is there on beer?