検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ギターはちょっとかじった程度だよ。
I can play the guitar a tiny bit.

リンゴをかじってみてよ。
Take a bite of the apple.

椅子に犬がかじった跡があるよ。
There are dog's teeth marks on the chair.

何事も過信は禁物だよ。
It's not good to be overconfident about anything.

空き部屋があったら人に貸せばいいよ。
If you've got spare rooms, just rent them out to people.

傘を貸してくれてありがとう。
Thanks for lending me your umbrella.

私の言うことに耳を貸してよ。
Listen to what I say.

机を運ぶのを手伝ってよ。
Help me carry the desk.

あれ、数が合わないよ。
That's strange, the numbers don't add up.

数あるコーヒーの中でモカが一番いいよ。
There are lots of different kinds of coffee but mocha is the best.

数々の映画を観てきたよ。
I've seen loads of movies.

特売品なので数に限りがあるよ。
There's only a limited number of these because they're on sale.

飲みに行くなら私も数に入れておいてよ。
Count me in if you're going drinking.

プレゼントの数が足りないよ。
There aren't enough presents.

ガスストーブの近くは暖かいよ。
It's warm near the gas heater.

来る途中でガス欠になっちゃったよ。
We ran out of gas on the way here.

なんかガスくさい気がするよ。
I think I can smell gas.

子供の頃の記憶ならかすかにあるよ。
I can vaguely remember when I was little.

隣の部屋からかすかに何か聞こえるよ。
I can hear something faintly from the next room.

病気が治る見込はかすかだけどあるよ。
There's only a small chance he'll get better but there's still a chance.