検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

早くお金を返してよ。
Hurry up and give me my money back.

私はやり返さないと気が済まない性質なんです。
I'm not satisfied unless I get them back.

何度か読み返してやっとわかったよ。
I finally understood after reading it over and over again.

言い訳をしたらかえって怒られちゃった。
I got in even more trouble when I tried to make excuses.

電車より歩いた方がかえって早いよ。
It's faster to walk than to get the train.

カエデが紅葉してきれいだね。
The autumn maple leaves are beautiful.

お帰りなさい。
Welcome home.

会社の帰りに買い物をしてきてよ。
Can you pick some things up for me on your way home from work?

帰りはタクシーを使うよ。
I'll get a taxi home.

帰り道がわからなくなっちゃった。
I don't know how to get back home.

帰りがけにコンビニに寄ってきてよ。
Can you stop by the convenience store on your way home?

帰りじたくは早めにした方がいいよ。
You should get ready to leave earlier.

自分の行いを顧みるのも大事だよ。
It's a good idea to think back on what you've done.

今でも朝2時とか3時にタクシー帰りなの?
Are you still getting taxis home at 2 and 3 in the morning?

カエルは嫌いだよ。
I hate frogs.

お札を硬貨に換えてくれる?
Can you change this note into coins?

靴下は替えたの?
Did you change your socks?

そろそろピッチャーを代えた方がいいね。
It's about time they changed the pitcher.

テレビの置き場所を変えたの?
Did you move the TV?

しばらく故郷に帰ってないよ。
I haven't been back to my hometown in ages.