検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ひざががくがくいってるよ。
My legs are shaking.

うちは核家族なんだ。
We're a nuclear family.

暑いから角刈りにしちゃった。
I got a crew cut because it's so hot.

閣議の模様はネットでも見られるよ。
You can see the cabinet meetings on the internet.

セミナーは隔月開催だよ。
The seminar is held every other month.

父親になる覚悟はできているの?
Are you ready to be a father?

クビは覚悟しておいたほうがいいよ。
Don't be surprised if you get fired.

二人の年収にはあまり格差がないね。
There's not much difference between our annual incomes.

あいつ、裏で色々画策しているらしいよ。
Apparently he does a lot of behind-the-scenes maneuvering.

角砂糖を買ってきたよ。
I bought some sugar cubes.

トラブルには各自で対応するべきだ。
Everyone should deal with their own problems by themselves.

カレーの隠し味にコーヒーを使ったよ。
I used coffee as a secret ingredient in the curry.

格式の高いパーティは苦手だよ。
I don't like high-class parties.

意外に学識豊かなんだね。
You're better educated than I thought.

宴会で隠し芸をしたらウケたよ。
My party trick went down well at the party.

隠し事なんてしてないよ。
I'm not hiding anything.

確実に保証はできないよ。
I can't promise anything.

日本チームの銀メダルはほぼ確実です。
It's almost certain Japan will get a silver medal.

商品の入荷は隔日になっているよ。
We get our goods delivered every other day.

隠し撮りはいけないよ。
You can't just secretly take photos.