検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

目的地まで片道300円だよ。
It's 300 yen one way to get there.

あまりコップを傾けると中身がこぼれるよ。
Don't tilt your cup too much or you'll spill your drink.

壁の時計が傾いているよ。
The clock on the wall is crooked.

彼氏以外の人に気持ちが傾いてきちゃったの。
I'm starting to like someone else.

このテーブルは傾いてるよ。
This table is leaning to one side.

日がすっかり傾いたね。
The sun is really low now.

首を傾ける癖があるんだね。
You have a habit of leaning your head to one side.

ノルマの達成に全力を傾けているよ。
I'm doing my best to make the quota.

私のいうことにも少しは耳を傾けてよ。
Listen to what I have to say.

片目が腫れちゃったよ。
One of my eyes is swollen.

会社の基盤が固まったのは随分前だよ。
Our company was founded quite some time ago.

貴重品を固めて置いてるよ。
I keep all my valuables in the same place.

豆腐は豆乳を固めて作るんだよ。
Tofu is made by hardening soy milk.

早く身を固めろと親に言われるんだ。
My parents are hassling me to get married.

君って時々、型破りなことをするね。
You can be pretty unconventional, can't you?

偏った考え方はいけないと思うよ。
It's not good to be biased.

新聞記事が偏ってないとは限らないよ。
Newspaper articles can be biased.

たまにはじっくり語り合おうか。
Let's have a good talk for a change.

あの試合での日本人選手の活躍は今でも語りぐさだね。
People are still talking about the Japanese athlete's performance in that game.

昔から語り伝えられてきた話だよ。
This story has been handed down from generation to generation.