検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

いきなりの雨でぐしょぬれになったよ。
I got soaked in the rain.

くじらの捕獲は禁止されているんだよ。
There's a ban on whaling.

君のレポートには苦心の跡が見えるよ。
It looks like you went to a lot of trouble on the report.

これは苦心の作だね。
This work is the fruit of great labor.

糸くずが服についてるよ。
You've got a thread on your clothes.

くず野菜でスープを作ったの。
I made a soup with the vegetable scraps.

どんなゴミでもくず入れに捨ててください。
Put any rubbish in the trash can.

スカートについたパンくずをはらった方がいいよ。
You should brush the crumbs off your skirt.

人間のくずと言われてショックだよ。
I was shocked at being called a scumbag.

部屋が紙くずだらけだよ。
The room is littered with paper.

君ってすごくぐずだね。
You're so slow.

どうしてくすくす笑ってるの?
What are you giggling about?

いつまでぐずぐず言うつもりなの?
When are you going to stop complaining?

ぐずぐずしないで急いでよ。
Stop dawdling, hurry up!

彼って母性本能をくすぐるタイプよね。
He stimulates women's maternal instincts.

くすぐるのはやめてよ。
Stop tickling me!

500円をくずして貰ったよ。
I got someone to break my 500 yen coin.

姿勢をくずさないでいてよ。
Don't lose your posture.

字をくずさずに書いてよ。
Write in block letters.

平均台を歩いていてバランスを崩したんだ。
I lost my balance walking on the balance beam.