いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 列を崩さないようにしてよ。
Stay in line.
- 天気がぐずついて嫌になるね。
I'm so sick of this changing weather.
- こんな所でくすぶっていても何にもならないよ。
There's no point in staying here.
- 燃やしたゴミがくすぶってるよ。
The burnt garbage is smoldering.
- 傷口に薬を塗ったよ。
I put some ointment on the cut.
- 薬がよく効いてきたよ。
The medicine is really working.
- 薬屋はまだ開店してないよ。
The drug store is still open.
- 薬を食後に飲んでるよ。
I'm taking medicine after meals.
- 今回の失敗は彼にはいい薬になったと思うよ。
I think this mistake has been good for him.
- バカにつける薬なんかないよ。
There's no medicine for stupidity.
- あんなインテリくずれの言うことなんか気にするなよ。
Don't listen to that failed intellectual.
- 私はただの役者崩れですよ。
I'm just a down-and-out actor.
- 体のラインが崩れてきたよ。
I'm getting out of shape.
- ブロック塀が崩れたんだ。
The concrete block wall has collapsed.
- カーテンの色がくすんできたね。
The curtains are losing their color.
- 彼はちょっと癖があるけど悪い奴じゃないよ。
He's a bit unique but he's a nice guy.
- 髪に少し癖があるんだ。
My hair isn't straight.
- 彼は癖のある話し方が特徴だね。
He speaks a little strange.
- 癖のある字を書くね。
Your handwriting is unique.
- 酔っ払うと誰彼かまわず説教する癖があるんだ。
I tend to lecture everyone when I get drunk.