いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 国内旅行は結構お金がかかるよ。
Traveling domestically costs a lot of money.
- それは日本国内では珍しくないよ。
That's not uncommon in Japan.
- 知らない人から告白されちゃった。
I got asked out by a stranger.
- 黒板の文字が読みづらいよ。
I can't read the blackboard properly.
- 極秘で入籍したんだ。
We got married in secret.
- 自分の作品を酷評されるとショックだよ。
It's really shocking when your work gets a lot of criticism.
- どうやって欠点を克服したの?
How did you overcome your shortcomings?
- 国文学を勉強しようと思っているよ。
I'm thinking of studying Japanese literature.
- 今日、祖父の告別式だったんだ。
It was my granddad's funeral today.
- その美術品は国宝とされているよ。
That work of art is a national treasure.
- 今は国民的英雄がいないよ。
There aren't any national heroes these days.
- 国民性があらわれているね。
You can tell where he's from.
- 日本国民としての自覚を持って行動しよう。
We should be conscious of being Japanese when we do things.
- もう少し国民のことを考えて欲しいよ。
I wish they would think of the public more.
- 国有地はあまり手入れが行き届いていないね。
Government owned sites aren't very well looked after.
- ああ、極楽。
Ah! This is the life!
- 飲み会続きとはご苦労さまだね。
It must be hard work to go drinking so much.
- お腹の調子が悪いから固形物はやめておくよ。
My stomach's not feeling so good so I think I'll stay off the solids.
- こけおどしになんか乗らないよ。
I'm no falling for that bluff.
- なんだか焦げ臭いよ。
I can smell something burning.