いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 話がこんがらがってよく分からないよ。
The conversation is too confusing to understand.
- こんがらがった糸がほどけたよ。
I untangled the thread.
- どうしよう?
What am I going to do?
- 話の筋がこんがらがっているよ。
The story line is getting complicated.
- 海で肌をこんがりと焼いたよ。
I got really tanned at the beach.
- 婚期を逃すよ。
You're going to lose your chance to get married.
- 婚期を過ぎてしまったよ。
I'm passed the age to get married.
- 根気がなくなりつつあるよ。
I'm getting impatient.
- 根気のいる仕事を頼まれたよ。
I got asked to do a job that requires patience.
- 根気よく生徒に勉強を教えているよ。
I'm tolerant when I teach the students.
- 全然根気が続かないよ。
I keep losing patience.
- 何故か根気が続かないんだ。
I keep losing patience for some reason.
- 根拠のない情報は必要ないよ。
We have no need for ungrounded information.
- 根拠がなければ話は信用できないよ。
You can't believe stories that aren't based on anything.
- ゴングの音が鳴り響いたよ。
The gong sounded.
- 絵のコンクルールで優勝したよ。
I won an art competition.
- 根くらべなら負けないよ。
I can hold out longer than anyone.
- その壁はコンクリートでできているよ。
That wall is made of concrete.
- 混血と言われるのが嫌なんだ。
I hate being called a mixed-blood.
- 今月は残業をたくさんしたよ。
I did lots of overtime this month.