検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

酒の席なんだから無礼講でいこうよ。
Let's not worry about work over drinking.

バイト代があっという間に酒に消えたよ。
My pay turned into alcohol in no time.

心の叫びを聞いて欲しい。
I want someone to hear my heart crying out.

酒びたりじゃ体を壊すのも無理ないよ。
No wonder why you ruined your health. You've been drinking night and day.

何度も心の中でそう叫んだよ。
I kept screaming that on the inside.

声の限り叫んだのに誰にも届かなかった。
I cried out the best I could, but no one heard me.

叫び声が聞こえた気がしたんだ。
I thought I heard someone crying out.

助けを求めて叫んでみたんだ。
I shouted for help.

デモ行進で要求を叫んだよ。
We took to the streets and shouted out our request.

壁に裂け目が出来てるから危険だよ。
There is a crack in the wall, so it's dangerous.

自己中心的な人は避けた方がいいね。
It's better to stay away from self-centered people.

自分で危険を避けなきゃいけないよ。
You need to stay away from trouble.

本当に事故は避けられなかったのかな?
Are you sure there was no way to avoid the accident?

この紙は手ではなかなか裂けないね。
This paper doesn't easily tear with your hands.

ストッキングが裂けてるよ。
There is a tear in your stocking.

見て、木がまっぷたつに裂けてるよ。
Look, the tree is split in two.

耳が裂けるような声が聞こえたよ。
I heard an ear-shattering voice.

友情は裂けたら戻らないよ。
Once the friendship is torn apart, it won't be what it used to be.

頭を下げてお願いしたんだ。
I bowed and pleaded.

あの店は綺麗なカーテンを下げてるよ。
That shop hangs beautiful curtains.