いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 年に一度里帰りするんだ。
I go back to my hometown once a year.
- コーヒーにお砂糖を入れて欲しいな。
Could you put some sugar in my coffee?
- このボタン押しても全然作動しないよ。
Pushing this button won't start anything at all.
- 年末には実家へ里帰りする予定だよ。
I plan on going back to my hometown at the end of the year.
- 子供を里子に出すなんてよほどの事だよ。
There must have been a serious reason why they put their child in a foster home.
- たばこはよくないって散々諭されたよ。
I was preached over and over again that cigarettes are bad for you.
- 悟ったような口をきくなよ。
Don't talk like you know everything.
- 社長の器じゃないって悟ったよ。
I realized I don't have what it takes to be a president.
- 尾行しているのを彼女に悟られてしまった。
She realized I was following her.
- さながら映画みたいな事件が起きたね。
A case happened just like in a movie.
- 忙しい人ほど仕事をさばくのがうまいね。
The busier the person is, the more efficiently he does his work.
- 舞台のチケットを20枚さばくんだ。
I'm going to sell 20 tickets for a play.
- 問題はなんとかさばけたよ。
I was able to take care of the problem.
- 砂漠では水は貴重なんだよ。
Water is important in the desert.
- 一般の人は事件を裁けないよ。
The general public cannot judge the case.
- 裁判所で事件を裁いて貰うことにしたよ。
I've decided to have the case judged by the court.
- さばけてるから誰とでも仲良くなれるね。
You're sociable, so you can get along with anyone.
- さばけた先生がいると学校が楽しいよ。
School is fun when there is a sociable teacher.
- パーティー券は1日でさばけたよ。
I sold the tickets for the party in one day.
- 随分さばさばした顔しているね。
You have a really frank look.