検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

年に一度里帰りするんだ。
I go back to my hometown once a year.

コーヒーにお砂糖を入れて欲しいな。
Could you put some sugar in my coffee?

このボタン押しても全然作動しないよ。
Pushing this button won't start anything at all.

年末には実家へ里帰りする予定だよ。
I plan on going back to my hometown at the end of the year.

子供を里子に出すなんてよほどの事だよ。
There must have been a serious reason why they put their child in a foster home.

たばこはよくないって散々諭されたよ。
I was preached over and over again that cigarettes are bad for you.

悟ったような口をきくなよ。
Don't talk like you know everything.

社長の器じゃないって悟ったよ。
I realized I don't have what it takes to be a president.

尾行しているのを彼女に悟られてしまった。
She realized I was following her.

さながら映画みたいな事件が起きたね。
A case happened just like in a movie.

忙しい人ほど仕事をさばくのがうまいね。
The busier the person is, the more efficiently he does his work.

舞台のチケットを20枚さばくんだ。
I'm going to sell 20 tickets for a play.

問題はなんとかさばけたよ。
I was able to take care of the problem.

砂漠では水は貴重なんだよ。
Water is important in the desert.

一般の人は事件を裁けないよ。
The general public cannot judge the case.

裁判所で事件を裁いて貰うことにしたよ。
I've decided to have the case judged by the court.

さばけてるから誰とでも仲良くなれるね。
You're sociable, so you can get along with anyone.

さばけた先生がいると学校が楽しいよ。
School is fun when there is a sociable teacher.

パーティー券は1日でさばけたよ。
I sold the tickets for the party in one day.

随分さばさばした顔しているね。
You have a really frank look.