検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

研究に一生を捧げる決心をしたよ。
I've made a decision to devote my life to researching.

これをなくなった方に捧げたいです。
I'd like to offer this to those who have passed away.

水面にはさざ波ひとつたってないね。
There is not even one ripple on the surface of the water.

いつもささやかに暮らしてるよ。
I always live modestly.

ささやかですが受け取って下さい。
This is something small but please take it.

風の囁きで気分がよくなったよ。
The whisper of the wind made me feel better.

二人が囁いているのを見てしまった。
I saw them whispering to each other.

骨がのどに刺さって痛いよ。
I have a bone stuck in my throat and it hurts.

医者が匙を投げる程、彼は具合が悪いらしい。
His condition is so bad that the doctor has given up.

塩は一匙だけ入れてくれる?
Could you just put one spoon of salt?

この本を差し上げますよ。
I'll give you this book.

差し当たり必要なものは揃ってるよ。
Everything needed is gathered for the time being.

後輩から差し入れを貰ったよ。
One of the juniors prepared me lunch.

この絵本の挿絵はかわいいね。
The illustration in this picture book is cute.

親を差し置いて勝手に決めるなんてよくないよ。
It's not good to decide on your own without asking your parents.

何を差し置いてもやるべき事があるよ。
There is something I've got to do until I do anything else.

財産を差し押さえられてしまったよ。
My property was seized.

この資料は最新のものと差し替えておいてよ。
Make sure to change this material to the newest one.

電車が川にさしかかった時魚が見えたよ。
I saw a fish when the train came near the river.

カードを差し込んでロック解除するんだよ。
You have to insert the card to unlock it.