検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ハワイに行ったらいつもショッピング三昧よ。
I go on a shopping spree when I go to Hawaii.

三枚目も演じられるすごい役者だね。
He's quite an actor playing the role as a clown.

注意力が散漫なのを直してよ。
You need to fix how you easily get distracted.

三文判でいいからここに押してよ。
A ready-made hanko is fine, so place the seal here.

そんな三文小説よく読むね。
How could you read such a cheap novel?

部屋の中は服が散乱してるんだ。
Clothes are scattered in my room.

海ガメの産卵を見たことある?
Have you ever seen a turtle lay eggs?

三流なヤツは何をやってもダメだな。
A third-rate person can never do things right.

ゴルフ場の芝生は農薬が残留してるよ。
Agricultural chemicals remain on the grass on the golf course.

中国には残留孤児が今でもいるよ。
Japanese children are still left behind in China after World War II.

小さいときは三輪車によく乗ったよ。
I used to ride a tricycle when I was little all the time.

三塁はよくボールが飛んでくるよね。
Balls often fly to third base.

2つの町が合併して市になったよ。
Two towns merged and became a city.

死を覚悟して手術を受けたよ。
I underwent the operation with the risk of death.

父が急死したという知らせが来たんだ。
I received a notice that my father has suddenly died.

疲労が死を招くこともあるよ。
Fatigue can lead to death.

身近な人の死はこたえるよね。
The death of a close person is devastating.

無死満塁のピンチをなんとか乗り切ったよ。
The bases were loaded with none out but we somehow got over it.

列車事故で沢山の死傷者が出たらしい。
There were many casualties from the train accident.

こちらが鈴木氏です。
This is Mr. Suzuki.