検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

夜になって更にひどい雪が降ったよ。
It snowed heavily even more at night.

いよいよ大学ともおさらばだね。
The time is coming to say goodbye to college.

彼女は本当にサラブレッドだね。
She is indeed a thoroughbred.

サラミは油っこくて苦手だよ。
I don't like salami because it's oily.

うちは普通のサラリーマン家庭だよ。
My father is an ordinary office worker.

都合の悪いことはさらりと忘れるんだね。
You easily forget whatever is inconvenient for you.

人の弱点をさらりと言わないでよ。
Don't easily say people's weak points.

彼にさりげなく気持ちを聞いて欲しい。
I want you to ask him casually what he thinks of me.

さりげないおしゃれが素敵だね。
The casual way you dress is fashionable.

猿がのみとりをしているのが見えるよ。
I can see the monkeys picking fleas.

去る1月に大地震が起きたんだよ。
There was a big earthquake this past January.

先月祖父がこの世を去ったんだ。
My grandfather passed away last month.

何も言わずに去るなんて卑怯だ。
It's not fair how he left without a word.

冬が去って桜の季節になったね。
Winter is gone and now is the season of cherry blossoms.

ようやく台風が去っていったね。
The typhoon finally went away.

それじゃ猿真似と言われても仕方ないよ。
No wonder why you were called a copycat.

科学的に解明されないこともあるよ。
There are things that cannot be explained scientifically.

先生が入院された話は本当なの?
Is it true that the teacher is hospitalized?

不良グループにかつあげされたよ。
A group of punks took my money.

蟹が沢を歩いているよ。
A crab is walking along the mountain stream.