検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

資産家の人と結婚したいな。
I want to marry someone with money.

お弁当を持参するように言われたよ。
I was told to bring lunch.

社長の指示では逆らえないね。
If it's an order by the president, I can't disobey it.

上司の指示には従うべきだ。
You should follow the boss's orders.

誰を支持するか迷うところだ。
It's difficult to decide who to support.

内閣の支持率が上がってるよ。
The approval rating of the cabinet is going up.

時事問題には弱いんだよ。
I'm not good with current affairs.

リーダーとしての資質は持ってないよ。
I don't have the qualities in becoming a leader.

あのグループは事実上解散したよ。
That group is practically split up.

ここに書かれていることは事実だよ。
What is written here is the truth.

事実に反したことを言うなよ。
Don't make statements that are against the facts.

どこからか使者が送られてきたよ。
A messenger was sent from somewhere.

支社より本社で働きたいよ。
I want to work in the head office instead of the branch.

死者の尊厳はどこに行ったんだ?
What happened to the dignity of the dead?

映画の試写会に当たったよ。
I won a ticket to go see a movie preview.

これ裏側が磁石になってるよ。
The back side of this is magnetic.

四捨五入すると体重は50キロだよ。
If I round it off, I weigh 50 kilos.

業界1位を死守するぞ。
We will do anything to defend our No.1 position in the industry.

子供の自主性を重んじるべきだ。
We should value children taking initiative.

これから警察に行って自首するよ。
I'm going to the police to turn myself in now.