検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

仕事の妨げになる事は慎んで欲しい。
I'd like you to moderate anything that stands in the way of your job.

天気に妨げられて外出できなかったよ。
The weather kept us from going out.

何を着てもさまにならないね。
No matter what you wear, it doesn't look right.

事故の後1週間も生死の境をさまよったよ。
I was on the verge of life and death for a week after the accident.

森の中をさまよってしまった。
I wandered in the forest.

寒い中、1時間もタクシーを待ったこともあったよ。
I once waited an hour in the cold for a taxi.

今日はなんて寒いんだ。
It sure is cold today.

今日は肌寒いから上着を着て行くよ。
It's chilly today, so I'm wearing my jacket.

異常に寒がりだね。
You are always cold.

だいぶ寒さも落ち着いてきたね。
The cold weather has settled in pretty much.

なんだか寒々とした絵だね。
The painting looks so wintry.

何故一人だけ冷めてるの?
Why are you the only calm one?

随分とさめた態度だね。
You sure are unemotional.

冷たい水を飲むと酔いが醒めるよ。
Drinking cold water will sober you up.

目が覚めるようなドレスだね。
That is a really bright dress.

目覚ましより早く目が覚めるんだ。
I wake up earlier than my alarm clock.

あーあ、ごはん冷めちゃったよ。
Oh well, dinner is cold.

喧嘩したらすっかり気持ちが冷めたよ。
My feelings for him were gone after we had a fight.

本当に冷めやすい性格してるね。
You sure do get turned off easily, don't you?

目の覚めるような美人に会ったよ。
I met a stunningly beautiful lady.