いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 会議の内容を再検討しよう。
Let's reconsider the contents of the meeting.
- 最後に来た人は誰だったかな?
Who was the last person that came?
- 最後のチャンスを逃したかもしれない。
I might've missed my last chance.
- 上司に嫌われたら最後だね。
If the boss doesn't like you, you're dead.
- 最後まで話を聞いてよ。
Would you hear me out?
- 今日の仕事の出来は最高だ。
I did my best job performance today.
- これは最高に面白い映画だ。
This is the funniest movie.
- 最高の友達に恵まれたよ。
I was blessed with excellent friends.
- それは最後の手段としてとっておこう。
Let's keep that as a last measure.
- 次は君がさいころを振る番だよ。
It's your turn to roll the dice.
- 今度再婚することになったよ。
I'm getting remarried soon.
- 連勝するとは幸先いいね。
It's a good sign that you're having a winning streak.
- 再三注意したのにあいつは耳を貸そうとしなかったんだ。
I told him repeatedly but he wouldn't even listen.
- このプロジェクトは採算が合わないな。
This project won't pay much.
- 会社にとって人こそが財産だと思うよ。
I think people are the assets to a company.
- 彼は相当財産を持ってるらしいよ。
I hear he's very wealthy.
- 妻子ある人と付き合うなんてよくないよ。
It's not good to be dating someone who is married and has kids.
- 再試験の準備をしなきゃいけないんだ。
I have to prepare for the makeup exam.
- 最終回の逆転ホームランはすごかったよ。
The come-from-behind homer in the last inning was amazing.
- 最終の電車を逃してしまった。
I missed the last train.