いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- そろそろお花見のシーズンだね。
The season of viewing the cherry blossoms is coming up.
- シーソーあいてるから遊ぼうよ。
The seesaw is open, so let's go play.
- 野球はシーソーゲームの方がおもしろいよ。
Baseball is more exciting when it's a seesaw game.
- 椎茸はあまり好きじゃないんだよね。
I don't really like shiitake mushrooms.
- 小さい時から周りに虐げられてきたんだ。
I've been oppressed by people around me since I was a child.
- 静かにしてよ。
Be quiet.
- そろそろシーツを換えた方がいいね。
It's about time to change the sheets.
- 強いて言えば紅茶よりコーヒーがいいね。
If I must say, I like coffee more than tea.
- 音楽のCDをかけると仕事がはかどるよ。
Work goes smoothly when I play the CD and listen to music.
- 記念切手をシートで買ったよ。
I bought a sheet of commemorative stamps.
- 予選の第一シード校に勝ったよ。
We beat the top-seeded school in the preliminary.
- 車に乗ったらシートベルトをするんだよ。
Fasten your seat belt when you get in the car.
- 残業を強いるのはどうかと思うよ。
I don't know about forcing overtime work.
- 携帯電話にシールを貼ってるんだ。
I have a sticker on my cell.
- 昨日、部下が仕入れミスをしたんだよ。
One of my subordinates made a purchasing mistake yesterday.
- 何度も仕入先にお願いしたんだけどだめだったんだ。
I asked the supplier many times but they said no.
- 来年から仕入先を変えようと思うんだ。
I'm thinking of changing our supplier next year.
- その情報どうやって仕入れたの?
Where did you get that information?
- ドライバーの死因は飲酒運転らしいよ。
I heard the cause of the driver's death was drink-driving.
- 教室は誰もいなくてシーンとしてるよ。
The classroom is quiet with no one inside.