検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

自然に親しむべくキャンプに行こう。
Let's enjoy nature by going camping.

自然の成り行きに任せることにしょう。
Let's just let it flow naturally.

自然破壊には目を瞑っていられないよ。
I can't shut my eyes to nature being destroyed.

かならず事前に連絡を入れてよ。
Make sure to contact me beforehand.

慈善事業やってる訳じゃないんだ。
I'm not doing a charity here.

思想家が世の中を変えられるの?
Can thinkers change the world?

随分危険な思想をしてるね。
You really have dangerous thoughts.

時速200キロで走ってる車を見たよ。
I saw a car doing 200 kilometers per hour.

人気を持続させるための努力はするよ。
I'll make an effort in sustaining the popularity.

忙しくて電話し損なったよ。
I was busy and couldn't make a phone call.

豊かな自然を子孫に残すべきだ。
We must save plenty of nature for our descendants.

自尊心を傷つけられたよ。
My pride was hurt.

2つ下の妹がいるんだ。
I have a sister two years younger than I.

決算は一昨年度を下回ったよ。
The final accounts fell below the year before last's.

下に誰も部下がいないんだよ。
I don't have any staffs.

食料品は下の階にあるよ。
Groceries are on the bottom floor.

机の下にえんぴつが落ちてるよ。
There is a pencil under your desk.

この作品は誰でも舌を巻くね。
Anyone would be amazed by this piece of work.

失敗してぺろっと舌を出した。
I made a mistake and stuck my tongue out.

彼はまだ子供だから舌足らずな話をするね。
He's little so he still baby talks.