検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

朝から雨がしとしと降ってるね。
It's been drizzling since this morning.

雨続きで部屋がじとじとしてきたよ。
My room is getting damp from the continuous rain.

猪を一発でしとめたよ。
I nailed the boar with one shot.

彼女は淑やかな振る舞いが素敵だね。
Her graceful movements are beautiful.

つっこまれてしどろもどろになったよ。
I was fumbling how to answer when someone asked me a sharp question.

帰りにちょっとうちに寄りなよ。
Stop by on your way home.

お祝いの品をどうもありがとう。
Thank you for the gift.

市内に電車は通ってないよ。
There are no trains in the city.

人気商品が品薄になってるよ。
We're running short on that popular item.

この店はなかなか品数がそろってるね。
This shop has a wide variety of goods.

申し訳ありませんが、品切れです。
We're sorry but we have run out of that item.

見た目で品定めをしない方がいいよ。
You shouldn't size items up by the way they look.

トマトがしなびてるよ。
The tomato is shriveled up.

品物を手にとってよく見たよ。
I took the item in my hand to have a good look.

しなやかな体をしているね。
You have a flexible body.

ドラマのシナリオを書いてみたいな。
I want to write a scenario for a drama.

至難のわざを平然とやってみせた。
I did the most difficult task like it was nothing.

次男は体の弱い子なんですよ。
My second son is physically weak.

老舗の旅館に泊まることになったよ。
We've decided to stay at an old inn.

親の死に目に会えなくてもいいの?
Are you okay if you're not with your parents when they pass away?