検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

自販機でコーヒー買って来てよ。
Go get me some coffee at the vending machine.

世の中、慈悲深い人もいるんだね。
There are merciful people in the world.

自費で本を出版することにしたよ。
I've decided to publish a book out of my own pocket.

シビアな物の見方をするね。
You look at things strictly.

耳が痛いから耳鼻科に行ってくるよ。
I'm going to the ear doctor because my ear hurts.

映画スターの自筆サインを持ってるよ。
I have a movie star's autograph.

君は辞表を出したらしいね。
I heard you handed in your resignation.

辞表を出す前に相談してよ。
Make sure to talk to me before you hand in your resignation.

持病がなかなか治らないんだ。
My chronic illness isn't getting better much.

足がしびれたよ。
My feet fell asleep.

甘いマスクにしびれちゃった。
I fell for his sweet looks.

しびれをきらして帰ってきたよ。
I lost my patience and came back.

自分でもよくやったと自負してるよ。
I gave a pat on my back because I think I've done a great job.

渋い色のスーツ着てるね。
You're wearing a subdued-color suit.

渋いお茶は嫌い。
I don't like bitter tea.

どうしたの、渋い顔なんかして。
You're making a face. What's wrong?

水しぶきがとんできたよ。
The splash got me.

大学生になったら私服が着られるよ。
You can wear your own clothes when you enter college.

彼はあくどいことして私腹をこやしてるな。
He's feathering his nest by doing bad things.

しぶしぶだけど承諾することにしたよ。
I've decided to accept it although I was reluctant.