いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 自販機でコーヒー買って来てよ。
Go get me some coffee at the vending machine.
- 世の中、慈悲深い人もいるんだね。
There are merciful people in the world.
- 自費で本を出版することにしたよ。
I've decided to publish a book out of my own pocket.
- シビアな物の見方をするね。
You look at things strictly.
- 耳が痛いから耳鼻科に行ってくるよ。
I'm going to the ear doctor because my ear hurts.
- 映画スターの自筆サインを持ってるよ。
I have a movie star's autograph.
- 君は辞表を出したらしいね。
I heard you handed in your resignation.
- 辞表を出す前に相談してよ。
Make sure to talk to me before you hand in your resignation.
- 持病がなかなか治らないんだ。
My chronic illness isn't getting better much.
- 足がしびれたよ。
My feet fell asleep.
- 甘いマスクにしびれちゃった。
I fell for his sweet looks.
- しびれをきらして帰ってきたよ。
I lost my patience and came back.
- 自分でもよくやったと自負してるよ。
I gave a pat on my back because I think I've done a great job.
- 渋い色のスーツ着てるね。
You're wearing a subdued-color suit.
- 渋いお茶は嫌い。
I don't like bitter tea.
- どうしたの、渋い顔なんかして。
You're making a face. What's wrong?
- 水しぶきがとんできたよ。
The splash got me.
- 大学生になったら私服が着られるよ。
You can wear your own clothes when you enter college.
- 彼はあくどいことして私腹をこやしてるな。
He's feathering his nest by doing bad things.
- しぶしぶだけど承諾することにしたよ。
I've decided to accept it although I was reluctant.