検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

ふるさと自慢を話してみてよ。
Tell me something you're proud of in your hometown.

他に自慢することないの?
Don't you have anything else to brag about?

日焼けのあとがシミになったよ。
I got some blotches after getting sunburned.

彼は地味な性格だけど怒ると怖いね。
He's quiet but he's scary when he gets mad.

そのスーツちょっと地味過ぎない?
Don't you think that suit is a little too quiet?

地味な商売やってるね。
You're doing some quiet business.

化粧水をよくコットンに染み込ませるの。
You soak the lotion well in cotton.

味がよく染み込むまで煮込むんだよ。
You simmer it until the flavor soaks well.

故郷をしみじみと思い出したよ。
I remembered deeply about my hometown.

清水が湧いてる所を知ってるよ。
I know a place where spring water flows out.

これが地道な努力の結果だよ。
This is the outcome of my steady efforts.

たばこの臭いが染みついちゃった。
I smell like cigarettes.

しみったれたこと言うなよ。
Don't say something stingy.

だんだんしみったれて来たな。
You're getting stingy.

傷口から染み出た血が服についたよ。
The blood coming out of my wound got on my clothes.

アイスをたくさん食べると歯がしみるよ。
My teeth hurt when I eat a lot of ice cream.

あの言葉は、心にしみたよ。
Those words touched my heart.

ありがたい忠告は身にしみるね。
I really appreciate useful advice.

傷薬がしみてヒリヒリするよ。
The medicine (ointment) stings.

心にしみる音楽を聴いたよ。
I listened to some heart-warming music.