いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- トラックには8つの車輪がついてるよ。
The truck has 8 wheels.
- 自転車の車輪がパンクしたよ。
My bicycle has a flat tire.
- 彼女は洒落が通じない人だね。
She can't take it as a joke.
- それじゃ洒落にもならないよ。
That can't even be a joke.
- つまらない洒落はやめてくれよ。
Don't give me any boring jokes.
- ほんの少しだけど謝礼を貰ったよ。
It was little but I received some money as a reward.
- あのレストランはおしゃれだね。
That restaurant is fancy.
- しゃれた車に乗ってるじゃないか。
You're driving a stylish car.
- 君、しゃれたネクタイしてるね。
You wearing a stylish tie.
- 彼女は年頃なのに全くしゃれっ気がないね。
She's at that age but has no interest in fashion whatsoever.
- しゃれた会話のひとつもできないんだ。
I can't even carry a smart conversation.
- しゃれたスカーフを持ってるね。
You have a stylish scarf.
- 子供みたいにじゃれ合ってるね。
They're playing together like little children.
- 猫みたいに毛糸球にじゃれないでよ。
Stop playing with the wool balls like a cat.
- 軽くシャワーを浴びてくるよ。
I'm going to take a light shower.
- 視野を広げると成長するよ。
You'll be mature once you broaden your views.
- じゃんけんは弱いから苦手だよ。
I don't like doing scissors-paper-stone because I always lose.
- よし、勝負はじゃんけんで決めよう。
OK, let's decide by scissors-paper-stone.
- 遠慮なくじゃんじゃん食べてよ。
Don't feel hesitant, eat as much as you can.
- さっきから電話がじゃんじゃん鳴ってるよ。
The phone has been ringing off the hook since then.