検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

純日本人の顔立ちをしているよね。
You have a pure-Japanese face.

このリストを名前順に並べ替えてよ。
Put the names on this list in alphabetical order.

先着順でいい席がとれるよ。
You can get a good seat in order of arrival.

前から順に退室して下さい。
Please leave the room in order from front to back.

テストの順位で1位になったよ。
I came in first place for the test.

台風でコンサートは順延になったよ。
The concert was postponed because of the typhoon.

さっきからパトカーが巡回してるね。
The police car has been patrolling.

決定的瞬間を逃しちゃったよ。
I missed the best moment.

これを見た瞬間気を失ったよ。
The moment I saw this, I passed out.

塾の春季講習を受けることにしたよ。
I've decided to take the cram school's spring course.

これは純金の指輪なの。
This is a pure-gold ring.

準決勝で負けちゃったよ。
I was beaten in the semifinal.

ATMのお陰で瞬時に入金できるよ。
I can make a payment instantly because of the ATM.

進捗を順次報告してもらおう。
Please report the progress one by one.

端から順々に名前を言って下さい。
Please state your name one by one from the end.

こちらに順序よく並んで下さい。
Please line up in order here.

順序だてて話をしないと通じないよ。
Your point won't get across unless you put it in order.

彼女はいかにも純情そうな感じだね。
She looks like a typical girl with a pure heart.

殉職されたとはお気の毒です。
I'm sorry to hear that he died in the line of duty.

純粋な日本人じゃないんだ。
I'm not pure Japanese.