検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

受診の前に受付を済ませて下さい。
Please go through the front desk before you see the doctor.

この本の主人公は熱血なんだよ。
The main character in this book is a passionate person.

大学で首席だったなんてすごいね。
That's really something that you were the chairman in college.

主体性がないと人に振り回されるよ。
If you don't have your own identity, you'll get easily influenced by others.

文化祭は生徒主体で行ってるよ。
The school festival is held centered around the students.

この本の主題が伝わってこないな。
The theme of this book doesn't come across.

田舎では車が移動の手段だよ。
Driving a car is how you get around in the country.

最後の手段だ、親に頼ろう。
Relying on my parents is my last resort.

他に手段がなかったんだ。
I had no other way.

主張を認めて貰ってよかったよ。
I'm happy that my claim was accepted.

化粧水をシュッと顔にかけたよ。
I sprayed the skin lotion on my face.

バターがジュッといって焦げてしまった。
The butter sizzled and got burnt.

テレビ出演が決まったんだ。
I'm going to be on TV.

たばこが出火原因らしいよ。
I heard cigarette was the cause of the fire.

蟹が大量に出荷されたよ。
A large quantity of crabs were shipped.

願書の出願期間はもう過ぎてるよ。
The application period has already passed.

特許の出願には手間がかかるよ。
Applying for a patent takes time.

最近休日出勤が多いよ。
I've been having to go to work on holidays a lot lately.

1時間は出血が止まらなかった。
The blood didn't stop for an hour.

今から出欠をとります。
I'm going to take roll now.