検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

このページの縮小コピーをとってよ。
Can you make a reduced copy of this page?

子供の世界も社会の縮図だよね。
The world of children is just like a miniature version of society.

機が熟したらゴーサインを出すよ。
I'll give you the go sign when the time is ripe.

このメロンは十分に熟してるよ。
This melon is ripe enough.

電話に気づかないほど熟睡したよ。
I was so deep in sleep that I didn't notice the phone ringing.

今日は宿題がたくさん出たよ。
I have a lot of homework today.

夏休みの宿題はもう終わったの?
Have you finished your homework for summer vacation?

車の事はなんでも熟知してるよ。
I know everything about cars.

今日は宿直だから帰れないよ。
I can't go home because I have night duty.

その会場で祝典があるんだ。
There is a commemoration that will be held in that hall.

友人代表で祝電を打つことにしよう。
I'll send her a congratulatory telegram on behalf of her friends.

貸してもらった本は熟読したよ。
I read the book I borrowed from you thoroughly.

熟年夫婦の貫禄があるね。
They have a certain presence as a mature-aged couple.

みんなで祝杯をあげたよ。
All of us made a toast.

今日の宿泊場所は決まってるの?
Is the place we're going to stay tonight already decided?

心から祝福するよ。
I give you my blessings from my heart.

これは宿命だと思って諦めるんだね。
You need to accept it as your destiny.

それは熟練した人でも難しいよ。
That is difficult even for a skilled person.

小さい時から手芸が好きなんだ。
I've liked handicraft since I was a child.

国民に主権があるといっても実感ないね。
They say the sovereignty rests with the people but it's hard to grasp that.