検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

純然たるトリックにひっかかったよ。
I fell for a simple trick.

うちのクラスに駿足はいる?
Is there a fast runner in our class?

仕事の調子は順調だよ。
Work is going well.

順調に行けば週末に仕事が一段落するよ。
If all goes well, work will get easier after this weekend.

さっきからしゅんとしてどうしたの?
You seem disappointed. What happened?

実験用に純度の高い鉄を買ったよ。
I bought a high-grade iron for the experiment.

順当に出世コースを歩いてるよ。
I'm walking smoothly on the promotional track.

周りに順応するのが早いね。
You adjust quickly to your environment.

純白の着物も捨てがたいな。
I'd like to wear a solid white kimono, too.

順番だから割り込まないでよ。
We're in a line, so don't cut in.

順番を待つ人の列が長いね。
There is a big line waiting for their turn.

運動前には準備運動が必要だよ。
You need to warm-up before exercising.

会議の準備に追われてるよ。
I'm busy preparing for the meeting.

帰省の準備はもう済んだの?
Are you done getting ready to go home?

夕飯の準備にとりかかろうか。
Let's start preparing for dinner.

今のところ順風満帆な人生だよ。
My life is going great for now.

出席者の名前を順不同で書いたよ。
I wrote the people attending in random order.

純毛の布団は暖かいね。
Pure wool blankets are warm.

そこに巡礼者がいたよ。
I saw a pilgrim there.

順路には矢印がかいてあるよ。
There are arrows showing which way to go.