検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

消極的だと誰にも覚えてもらえないよ。
No one is going to remember you as long as you're negative.

コンペで少しばかり賞金を貰ったよ。
I received a small amount of prize money in the competition.

今は常勤の教師として働いてるよ。
I work as a full-time teacher now.

今上空を飛んでたのは何だったの?
What was that thing just flying in the sky?

将軍の指示には従うべきだ。
We must follow the general's orders.

高速が上下線共に渋滞してるよ。
The highways are congested both up and down.

上下巻の本は読み応えがあるね。
Both volumes of the book are worth reading.

スーツを上下新調したよ。
I bought a new suit, both the coat and pants.

成績の上下が激しいね。
Your grades have ups and downs.

ポスターが上下逆さまになってるよ。
The poster is upside-down.

目をつぶれば故郷の情景が浮かぶよ。
I can see the scene of my hometown when I close my eyes.

転勤になるとは衝撃だったよ。
I was shocked that I was the one to be transferred.

わぁー、なんて衝撃的な写真なんだ。
Wow, what a sexy picture!

酔っ払いの証言なんか無効だよ。
A drunk's testimony is invalid.

結婚の条件が厳し過ぎない?
Don't you think the requirements you're setting for marriage are too high?

ここは条件がいいから家賃も高いよ。
This area has a good location, so the rent is expensive, too.

そんな条件を飲んでしまったの?
You accepted under those conditions?

新車代は200万円が上限だよ。
The maximum price I can pay for a new car is 2 million yen.

彼がやったという証拠はないんだ。
There is no proof he did it.

どきどきするって好きな証拠でしょ。
The fact that your heart beats fast proves that you like him.