検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

見て見て、賞状を貰ったよ。
Look, I got a certificate.

気球がどんどん上昇していくよ。
The balloon keeps on going up.

今期の滑り出しは上々だね。
This term's head start is good.

小鳥のように小食だね。
You eat just like a bird.

友達関係に亀裂が生じたよ。
It caused a rift in our friendship.

暗闇に乗じてお酒を失敬したよ。
I took advantage of the dark and stole some alcohol.

小心なものだから驚かさないでよ。
I'm timid, so don't scare me.

昇進するための条件はクリアしたよ。
I've cleared the conditions for getting promoted.

これからも精進したいと思います。
I'd like to pursue what I want to do from now on, too.

鍵をかけ忘れるとは正真正銘のバカだね。
You're a complete idiot forgetting to lock the door.

あの美容院は上手な人がそろってるよ。
That beauty salon has good hairdressers.

君、憔悴しきってるみたいだね。
You look completely exhausted.

消費税額は小数第1位を切り捨てだよ。
You round down the first decimal place to get the amount of the consumption tax.

少数でも支持者がいればいいよ。
It's okay even if you have a few supporters.

薬と称して酒を飲んでるの?
You're drinking alcohol saying that it's medicine?

世界の情勢には疎いんだ。
I'm ignorant about world affairs.

ここで逃げるのが定石だろう。
You're supposed to run away by the book.

この曲は5小節だけ弾けるよ。
I can only play 5 bars of this song.

小説を読むのも書くのも好きだよ。
I enjoy reading and writing novels.

いつもより饒舌になってるね。
You're being verbose than usual.